A partir de la imagen de Mary Wollstonecraft gobernando un barco pirata por el mar del Norte, analizaremos en detalle el paso de la Ciudadana Frankenstein por Francia y sus vínculos directos con el primer movimiento republicano irlandés; lo cual, indudablemente tuvo su reflejo en la famosa novela de Mary Shelley.


MONSTRUOS de la REVOLUCIÓN

A pesar de la advertencia de Mary Shelley [1797-1851] de que era preciso descontextualizar la obra para no herir susceptibilidades, Frankenstein es una invitación para emprender un viaje a través de la revolución francesa. Comenzando porque el personaje central, Víctor Frankenstein, iniciaría sus estudios en la universidad de Ingolstad en 1789; y porque su monstruosa criatura, verdadera protagonista del relato que habría nacido en algún momento entre 1792 y 1799, los años del fogonazo revolucionario francés que tanto marcaron la vida de su familia y la historia de la humanidad.

Cuando el moderno Prometeo consiguió insuflar una chispa de vida al hombre monstruo de Ginebra, apenas podía pensar que estaba trayendo al mundo un demonio sobre el cual no tendrá ningún control; pero quien, por contra, amargaría los días de su creador..”1

Varios han sido los trabajos que han explicado hasta que punto los ecos de la ilustración y la revolución francesa se escuchan de forma nítida en la novela; y por ello no incidiremos ni el tema de la geografía revolucionaria implícita en la obra -Ginebra, Ingolstad, Villa Diodati, etc…-, ni en localizar en el texto las alusiones socio-políticas al Abate Barruel, Milton, Voltaire o Rousseau.

En otro lugar nos referimos al padre de la autora, William Godwin [1756-1836], verdadero faro del pensamiento político de su época que, sin duda, tuvo mucha influencia en la definición política de la obra. O que decir del compañero de la autora, el poeta libertario Percy Shelley [1792-1822], al que algunos consideran coautor de Frankenstein.

Como todos estos temas ya han sido abordados, fijaremos nuestra atención en la madre de la autora, la malograda Mary Wollstonecraft [1759-1797], quien por ejemplo, había sido la encargada de traducir muchos de los panfletos republicanos que inundaron Inglaterra en la última década del siglo XVIII. Pero su implicación política no se quedó en un segundo plano, y rompiendo los esquemas mentales de aquella época, sería una de las primeras mujeres en asociarse a la London Corresponding Society. Memorable fue su refutación a las críticas vertidas por el filósofo inglés Edmund Burke, quien veía a la revolución como un ..monstruo informe salido del caos y del infierno; publicando MW en 1790 un polémico folleto titulado Vindication of the Rights of Men, que en cierta manera la puso en el candelero político. Si en aquella época no era habitual que una mujer expresara sus opiniones políticas en nombre propio, menos aun era que lo hiciera de forma radical, señalando que los gobiernos habían creado..

..una raza de monstruos de forma humana, cuya ferocidad, cuando se enfrenta, congela la sangre y oscurece toda esperanza alentadora en la humanidad. Pero estas apariencias son el resultado de la tiranía y podrían ser borradas por instituciones libres que permitirían que la virtud natural de las personas brille con todo su esplendor..”2

Para tratar de aportar algo nuevo sobre Mary Wollstonecraft [MW], pondremos rumbo a la Francia revolucionaria para desvelar algunos de los secretos que aun guarda esta extraordinaria mujer, que llegaría a París en las últimas semanas de 1792, y no para hacer turismo precisamente.

Pero antes de contar lo que hemos averiguado de MW durante los más de dos años de estancia en tierras francesas, en pleno dominio del monstruo jacobino, recuperaremos al escritor y abogado Louis Michel Musquinet de Lapagne [1745-1794], ya que como veremos tiene muchas cosas en común con nuestra protagonista y también con la novela de Mary Shelley. Comenzando por la extraña coincidencia con el título de un folleto de Lapagne en el que denunciaba a las nuevas autoridades por prolongar su situación, Réclamations du moderne Prométhée à tous les districts,

No pierdas tiempo, hermano, no hay ni parientes, ni hermanos, ni amigos, ni padres, ni hijos que sostener, hay que hacer que la salud pública pase por delante de todo”3

El discurso ultraradical de Lapagne se debía a varias causas, pero vaya por delante que había pasado 22 años encerrado en varias prisiones parisinas, supuestamente por haber asesinado a un caballero en 1766. Según dijo él mismo, Luis XVI le había concedido la libertad en 1784, pero se le mantuvo encarcelado arbitrariamente al declararle enfermo mental, con el consentimiento de algún pariente.

Musquinet de Lapagne, que alteró su apellido para diferenciarse de sus hermanos, aprovechó para estudiar y escribir durante sus largos años de cautiverio, y tras la revolución de 1789 -aun encarcelado- publicaría varios trabajos con cierta resonancia. Entre ellos, una obra pionera en su género, Bicêtre réformé: Établissement d’une maison de discipline, 1789, que avanzaba alguna de las ideas de Jeremy Bentham [1748-1832]. Por cierto, la obra de Lapagne estaba dedicada al representante de la Asamblea Nacional Boniface de Castellane, gran amigo de Charles-Maurice de Talleyrand, con quien MW colaboraría durante su estancia en Londres. Sin embargo, lejos de favorecer su liberación, la publicación de esta obra le generó represalias de los mandamases de la prisión, que lograron prolongar su encierro varios meses más e incluso trataron de asesinarle.

Desde el vientre de la ballena, (Musquinet) clama a la Asamblea nacional que ordene al monstruo que lo vomite en la costa, y pide al señor Manuel, por qué no ha entonado aun el cántico de Jonás”4

Otro dato interesante es que, en todos estos años, Lapagne conoció entre rejas a buena parte de los agitadores políticos y, dado que era un admirador de Marat, pudo también haber trabado amistad con otro cautivo ilustre de Bicetre. Nos referimos al Marqués de Sade [1740-1814], autor del Justine, 1791, obra que guarda ciertos paralelismos con Frankenstein; que van más allá de la presencia del personaje secundario de Justine Moritz, ya que el propio Víctor, en su egocentrismo, tiene mucho de Sade. Eso sin contar que ambas obras pueden ser leídas como una taxonomía de la Francia revolucionaria, escrita en forma de correctivo paródico a los vicios del terror.

¡Afortunado del interés que su visión ha inspirado todas las almas, si pudiera hacerle olvidar los crímenes de todos los monstruos que lo habían atormentado tan cruelmente durante veintidós años!..”5

Lapagne fue excarcelado el 18 de marzo de 1791, siendo recibido como un mártir en los círculos radicales parisinos, y no tardó en sumarse al Club de los Cordeliers, estableciendo a su vez buenas relaciones con el ala más radical del jacobinismo. Así, tras su liberación se le sitúa domiciliado en París, rue de Chartres, y junto a su hermano Marin Emmanuel Musquinet de Saint-Felix [1744-1811], integrados en el círculo de amigos de Charlotte Robespierre, hermana de Maximilien.

Poco más podemos decir sobre sus actividades tras ser liberado, tan solo que participó en los asaltos a las cárceles de París de septiembre de 1792, que tan bien conocía; y que a continuación fue enviado en misión oficial a Verdun para investigar el asesinato de cuatro desertores prusianos, siendo declarados culpables los voluntarios parisinos allí movilizados.

..No concibo hablar sobre todos estos desastres sangrientos sin que mi corazón se desgarre totalmente; el pueblo es soberano, tienes razón; pero distingamos al pueblo delirante, al pueblo sublevado, del pueblo tranquilo y pacífico..”6

Su nombre reaparecería en los periódicos en diciembre de 1792, tras ser elegido alcalde de Ingouville, pequeña ciudad cerca del puerto de Havre.

Ocupado inicialmente como fundidor de las campanas de las iglesias, Lapagne fue bien acogido entre la población y no tardó en asumir el cargo de portavoz de la Sociedad Popular local, formada por obreros del puerto y artesanos pobres. Sin embargo, comenzaría a ser mirado con recelo por los sectores burgueses, ya que desde que tomó posesión del cargo de alcalde se mostró como un estricto defensor de las nuevas leyes republicanas, adoptando medidas cada vez más radicales. Por ejemplo, cuando mandó cumplir la orden de detención de los ingleses y extranjeros residentes en la población, lo que sin duda debió ser noticia al otro lado del Canal de La Mancha.

..El movimiento que se manifiesta en Havre tiene una causa secundaria: es el arresto del ciudadano Musquinet de la Pagne, alcalde de Ingouville. Una cosa que debe haberme sorprendido es que su arresto tuvo lugar el mismo día de mi llegada. También me ocuparé […] de calmar una agitación que me parece deberse al apego que sus conciudadanos parecen tener por él.”7

Lapagne se ganó fama de agitador y anarquista en pocos meses por tomar medidas como que los entierros fueran siempre civiles o las campanas de algunas iglesias fueran convertidas en cañones. Y no solo tuvo la osadía de enfrentarse a los aristócratas emboscados de republicanos de aquel departamento, a los que acusaba de ser los responsables de la escasez de alimentos y bienes de primera necesidad, sino que tachó de contra-revolucionarios a los miembros de la Asamblea Nacional -Legendre y Delacroix- llegados expresamente desde París para acabar con la influencia de Lapagne.

Convertido en un personaje demasiado molesto, desde el verano de 1793 se fue urdiendo un complot en su contra y comenzaría a perder influencia entre la población de Havre. Los principales argumentos para lograr desprestigiarlo, fueron las acusaciones personales sacando a relucir su pasado, aunque la gota que colmaría el vaso fue el conflicto generado por los acaparadores de harina. Finalmente, ni siquiera le respaldaban los socios de la nueva Sociedad Popular que tomaba el nombre de Los Amigos del Pueblo.

Cometiendo un error fatal, a finales de septiembre Lapagne trató de buscar protección en París entre sus camaradas sans-culottes y herberistas, pero estos también le dieron la espalda, o nada podían hacer ya por él; siendo detenido por orden superior en un club jacobino de la capital a mediados de octubre. Lapagne sería ejecutado el 16 de marzo de ese mismo año.

..buscando hacerse un hueco entre los campeones del patriotismo que pululaban en esta comuna; denunció, ad hoc y ab hac, a todo tipo de individuos; quiso armar a los ciudadanos de Havre-Marat unos contra el otros, y para lograr su triunfo, se introdujo en la sociedad de los jacobinos; pero allí se encontró con la roca tarpeya..”8

Hasta aquí, lo que sabemos de este anti-héroe, arquetipo y chivo expiatorio de la revolución, cuya biografía establece paralelismos con la novela de Mary Shelley, empezando por la probable utilización de Lapagne como uno de sus referentes para contar la triste suerte de algunos Prometeos de la revolución, o por extrañas similitudes entre la leyenda del monstruoso Lapagne, que se había gestado en Ingouville, y la ciudad de Ingolstadt, que fue el lugar donde se fabricó el monstruo de Frankenstein.

CIUDADANA FRANKENSTEIN

Es esta segunda parte de nuestro relato, intentaremos demostrar que MW pudo haber conocido la historia trágica de Lapagne de una forma más directa de lo que podríamos imaginar, no solo porque su ejecución fuera puesta como ejemplo de la crueldad del sistema judicial jacobino. Lamentablemente, no ha podido establecerse el lugar y la fecha de su encuentro, pero las pruebas circunstanciales son, como veremos, bastante sugerentes.

..que uno llamado Musquinet-Delapagne había expuesto su vida para salvar la de Marie, cuya cabeza pedía la gente a gritos.”9

Atendiendo a la cronología, sabemos que MW dejó su residencia en la casa de los Christie en los alrededores de París en enero de 1794, para vivir una larga temporada en la ciudad de Havre. Allí le esperaba su compañero Gilbert Imlay que había marchado pocos meses antes por asuntos comerciales.

El momento elegido para mudarse a Havre no tenía nada de casual, ni fue forzado por el próximo nacimiento de su hija. Debemos atribuirlo principalmente a la tensión social en aumento, y a la complicada situación que atravesaban los ciudadanos extranjeros en París a los largo de los últimos meses, especialmente los británicos por el conflicto anglo-francés en ciernes. MW era una de los que Marat llamaba agentes de la facción inglesa, y no tardaron en dictarse medidas legales que alcanzaron a muchos de sus amigos y conocidos, que decidieron marcharse o acabaron en prisión. En concreto, recayeron sospechas de espionaje sobre John Hurford Stone y su compañera Helene Marie Williams, protegidos de Barère de Vieuzac; y sobre otros amigos de MW como Gilbert Imlay o Thomas Christie.

De hecho, Stone parece haber sido no solo el centro, sino también el principal responsable de la red de espías británicos en París bajo la Primera República, luego bajo el Consulado, junto con su compañera Williams y sus amigos James A. Smith y Woolstonecraft…”10

Buscando regularizar su situación, habría atendido a algún tipo de enlace civil en agosto de 1793 y convirtiéndose en ciudadana americana a ojos de la ley francesa. Desde entonces pasaría a llamarse Mary Imlay. Pero ni el momento para cambiar de nombre y luego de domicilio era casual, ni debido a motivos estrictamente sentimentales.

Su destino era la ciudad de Havre donde Mary y Gilbert Imlay residirían entre enero y septiembre de 1794, radicados precisamente en el distrito de Montivillier, uno de los enclaves jacobinos de la villa y donde Lapagne había tenido mayor apoyo electoral.

Las coincidencias no quedan ahí, ya que si Gilbert había dejado París en dirección a Havre justo en septiembre de 1793, en principio por asuntos comerciales relacionados con la importación de alimentos; esto coincide también en el tiempo con la decisión fatal de Lapagne de marchar a París. Esta sincronía se repite el 11 de marzo, solo unos días antes de la ejecución de Lapagne, momento en el que Gilbert haría un súbito viaje a París, regresando poco después.

Aunque los datos indican que Lapagne y los Imlay pudieran haberse conocido antes, en especial con MW que solía relacionarse con muchos periodistas y escritores con actividad política, el punto de conexión más solido entre ellos serían las visitas que -casi seguro- hizo en la cárcel a su amigo Thomas Paine, diputado de la Convención nacional por el Pais de Calais, quien había sido detenido a finales de diciembre de 1793 por ser ciudadano inglés, aunque también era americano.

Paine estuvo encerrado en la prisión de Luxemburgo, la misma en la que estaba Lapagne desde hacía unas semanas, y que sería visitada en diferentes ocasiones por MW para apoyar a algunos presos políticos afines como el filántropo sueco-alemán Richard Gustav von Schlabrendorf [1750-1824], encarcelado desde junio de 1793 tras mostrar su oposición al Terror. Además, el propio Lapagne compartió celda con Étienne Clavière, ex-ministro girondino buen amigo de Brissot, quien se suicidó en prisión un día antes de que lo llevaran a la guillotina, 8 de diciembre.

Habíamos tomado la resolución de no ir a Londres, atravesando el país hasta Portsmouth; y desde allí, embarcarnos hacia Havre. La razón de optar por este plan, era que deseaba volver a ver aquellos lugares donde había disfrutado de algunos momentos de tranquilidad con mi querido Clerval..”11

Como veremos a continuación, los meses que MW pasó en Havre fueron algo más que un amoroso retiro campestre o una aventura ocasional sobrevenida a la sombra de su compañero, que actuaba como diplomático norteamericano.

Entre las cosas que desconocemos sobre la estancia de MW en Francia, está todo lo relacionado con sus reflexiones políticas, de las que por motivos de seguridad no daba detalles en su correspondencia.

Sin embargo, sabemos que empleó buena parte de su tiempo escribiendo un tratado histórico, An Historical and Moral View of the Origin and Progress of the French Revolution, obra que ya tenía avanzada cuando estuvo a punto de quemarla en París, justo antes de partir hacia Havre. A pesar del riesgo que suponía que le detuvieran, se la llevó consigo y la habría acabado durante su estancia en aquella ciudad portuaria, siendo publicada en Londres a finales de 1794.

Lo extraño de este libro ambicioso, hermoso por momentos y bien documentado, es que vio la luz solo el primer tomo, cuando estaba previsto que se editaran al menos tres, los cuales se dijo que tenía casi listos cuando apareció el primero en Londres a finales de 1794. Sin embargo, justo después de su muerte en septiembre de 1797, algunas crónicas de la época se lamentaban de que estos manuscritos hubieran desaparecido.

Más allá de su relación sentimental tortuosa con el americano Gilbert Imlay, desconocemos la fecha exacta en que abandonó Francia. Solo sabemos que se produjo después de la sublevación de las sans-culottes parisinas del 1 de abril de 1795, y antes de una segunda tentativa que se dio el 20-21 de mayo; por lo que hemos de suponer que la purga de detenciones y ejecuciones que sucedieron a estas revueltas motivaron su salida del país.

La única excusa que se puede poner para la ferocidad de los parisinos es por tanto simple de observar, que no tenían ninguna confianza en las leyes, a las que consideraban siempre como meras telarañas para atrapar moscas pequeñas […] Cuando la justicia, o la ley, es tan parcial, llegará el día de cobro junto al cielo rojo de la venganza, para confundir al inocente con el culpable. La turba actuaba de forma bárbara imitando la crueldad del tigre… “12

Otro dato llamativo es que su marcha, más o menos coincide con la llegada de su hermano menor, James Wollstonecraft, marinero desertor de la armada británica que decía venir a París para estudiar idiomas. Según la documentación oficial, James adquirió de inmediato cierta relevancia política, pero en el bando contra-revolucionario, y hasta pudo haber ocupado un cargo en el Comité de Seguridad Pública durante la insurrección monárquica de septiembre de 1795, figurando entre los detenidos de forma preventiva.

Siguiendo los pasos de su hermana, estos hechos le forzaron a fijar residencia lejos de París, ¿Havre?; pero pudo regresar a mediados del 1796 gracias a los abales de algunos amigos de MW. Entre los que le ayudaron estaban el citado Paine, François Lanthenas, Julien Duhamel o Hurford Stone, todos ellos miembros de los círculos de extranjeros residentes en la capital o políticos cercanos a los girondinos.

De nuevo volveremos a saber de James a mediados de septiembre de 1798, momento en que se ordenó su salida del país en un plazo de 15 días bajo la pena de detención y procesamiento. La razón es que había sido denunciado semanas atrás como espía inglés por dos ciudadanos americanos.

Considerando que se negó a abandonar el país y fue encarcelado en la prisión del Temple, de donde salió indemne y finalmente fue expulsado a finales de 1798; una de dos, o las pruebas contra él eran endebles, o fueron las amistades que MW -Stone intercedió ante Talleyrand- quienes le salvaron el pellejo.

..se apresuró a poner en acción una raza de monstruos, los más flagrantes que alarmaron al mundo por el asesinato de inocentes, y la burla de la justicia; y mientras la profanación de su templo, salpicada de sangre, ha marcado con un estigma indeleble a los brutos sanguinarios, los desertores no pueden escapar sin salpicarse de odio.”13

En el caso que James hubiera sido un espía, por su condición de teniente de navío y por las fechas en que fue efectuada la denuncia contra él, lo que podía interesarle era la incautación de barcos británicos en aguas del Canal de la Mancha por parte de corsarios franceses, cada vez más habituales desde que ambos estados se habían declarado la guerra en la primavera de 1793.

Así lo sugiere la identidad de los denunciantes del hermano de MW, empezando por el pintor e ingeniero yanqui Robert Fulton [1765–1815], quien después de una primera visita en 1793, había vuelto a París recientemente apoyado por Joel Barlow, con el objetivo final de exponer sus proyectos de barco a vapor o su prototipo de submarino al gobierno francés. No menos interesante es el perfil del otro denunciante, cuyo nombre era Nathan Haley [1766-¿1854?], experimentado marino y armador naval hacía la ruta Nueva York-Londres al menos desde 1789, y que pertenecía a una conocida familia de navegantes, aventureros y comerciantes de Stonington, Connecticut.

Los ÚLTIMOS PIRATAS

En esta parte central, nos detendremos en el tema de los americanos que realizaban actos de piratería en el Canal a las órdenes del gobierno francés; ya que Nathan Haley, según cuenta la prensa de su país, habría llegado a Francia en el mes de enero de 1794, tras haber sido apresado su barco por buques franceses. Sin embargo, la cosa no era lo que parecía, ya que durante la guerra de independencia americana, el joven grumete Haley había sido testigo y víctima de las masacres del ejército inglés en su país, y todo indica que fue su compromiso republicano y anti-británico lo que le llevó a pasarse de bando.

Aunque la fecha de su desembarco en Francia no queda del todo clara y pudiera tener familia en la zona, su objetivo fue fijar como base de operaciones Dieppe, muy cerca de Havre, para interceptar los barcos extranjeros que cruzaban el Canal y ayudar a paliar los problemas derivados del bloqueo internacional y los saboteadores de la revolución. Como explicaba él mismo…

Este pánico de las provisiones, comenta un filósofo de Sans Culottes, es otra influencia malévola, que aprovecha estas oportunidades para destruir la razón y la justicia de las personas y llevarlas a cometer excesos. No tendrá éxito en este pérfido proyecto..”14

Cerrando el círculo, es más que probable que Haley conociera a los Imlay, ya que frecuentaron los mismos entornos en París o Londres. En este sentido, se cuenta que era muy apreciado por la muy londinense familia Lloyd, lo que nos llevaría al poeta Charles Lloyd [1775-1839], amigo de Charles Lamb, Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey o William Wordsworth.

Por otro lado, y al igual que Gilbert, ex-oficial de la guerra de Independencia, Haley se encontraba en la capital parisina en los días previos a la ejecución de Lapagne. Y en ningún caso podemos descartar que colaborara con los Imlay durante su estancia en Havre o incluso ayudara económicamente a la joven pareja; de hecho haría lo mismo años después con un amigo común, Thomas Paine, al que dejaría dinero y acogería en su casa de Dieppe cuando las cosas se pusieron feas, 1799 y 1801.

El capitán Halley, uno de los compañeros del famoso navegante Cook, acaba de morir. Todavía en servicio, a la edad de casi cien años, a diario daba un paseo de dos leguas, y solía decir alegremente en francés: Le Siècle Marche..”15

Afirmativo. Nathan Haley se había enriquecido mucho en estos años, y se le suele presentar como un oportunista que pescaba en aguas revueltas; pero su trayectoria nos revela también a un personaje apasionado por la idea republicana, muy solidario, y sobre todo a un capitán de barco muy experimentado que estuvo muchos años al servicio de la causa republicana. Junto a otros marinos anglo-americanos al servició de Francia como Richard Cowell, Benjamin Lewis o Alexander Black, puede ser considerado uno de los últimos piratas del Canal de la Mancha.

Del resto de la biografía del capitán Haley, no nos interesan tanto las condecoraciones por su hoja de servicios como marino y diplomático -Legión de Honor, 1831, Cónsul de los EEUU en Nantes, 1840-; como que su participación en la incautación de barcos en aguas del Canal, pudiera aportar alguna pista fiable sobre los verdaderos negocios de Imlay desde Havre, y de Joel Barlow desde Hamburgo; quien por cierto tuvo de gestionar de forma oficial estos mismos asuntos, tras ser nombrado cónsul en Argel entre mediados de 1795 y 1797.

Otro dato que puede ser útil en este sentido, es que el otro hermano menor de MW, Charles [1770-1817], viajó a los EEUU -probablemente a comienzos de 1793-, y lo hizo gracias a la intermediación de Joel y Ruth Barlow. Por lo tanto, no sería extraño que lo hubiera hecho en uno de los barcos de Haley. Lo que sí está confirmado, es que el 30 de junio de 1794 fueron comprados unos 500 acres de terreno en Pine Grove, Pensilvania, a nombre de Charles Wolstoncraft y otros.

A bordo del barco, cada vez que miraba el mar, anhelaba enterrar los problemas que portaba en mi seno en profundidades menos problemáticas; afirmando con Bruto, … que la virtud que había seguido demasiado lejos era simplemente un nombre vacío!”16

Con esta información hasta ahora inédita, deberíamos replantearnos algunos de los incidentes en que se vieron implicados los Imlay tras su estancia en Havre.

Quedamos pues, a falta de aclarar la verdadera participación del matrimonio Imlay en las acciones de desbloqueo marítimo que emprendiera el gobierno francés desde mediados de 1793, pero no cabe duda que debe seguir estudiándose esta nueva faceta de MW, a la que vemos gobernando un hermoso navío rumbo a Copenaghe en junio de 1795, para realizar las gestiones necesarias y solucionar el misterioso conflicto diplomático sobrevenido tras la incautación del barco fletado por Gilbert Imlay en ruta hacia Dinamarca, el cual iba cargado de divisas francesas.

Más allá de que la misión de MW en Dinamarca fracasara, nos interesa señalar que en su paso por Francia, detectamos ciertas reminiscencias literarias de las Utopías Piratas, en especial respecto a las relaciones que establecieran ambos en París y Havre, formando una especie de comunidad cosmopolita e igualitaria compuesta de aventureros o mercenarios revolucionarios de todos los países, que al grito de Libertalia! luchaban por el bien común, al tiempo que satisfacían sus necesidades más inconfesables. Por no hablar de la extraña unión entre MW y Imlay, que bien pudiera haberse tratado de un matrimonio pirata, de carácter igualitario y guiado simplemente por la libertad de los sentimientos y el compromiso de reunir el dinero suficiente para fundar en algún territorio apartado o isla perdida en el océano, su comunidad flotante de seres libres.

las velas blancas …doblaban los acantilados, o parecían refugiarse bajo los pinos que cubrían las pequeñas islas que se elevaban con gracia para hacer hermoso el terrible océano. Los pescadores echaban tranquilamente sus redes; mientras las gaviotas revoloteaban sobre las tranquilas profundidades..”17.

Las peripecias políticas de MW en Francia, más que evocar una de aquellas repúblicas negras de piratas que proliferaron en los siglos XVI y XVII, donde sabemos que no existía una forma definida de gobierno, o se llegaba abolir el dinero; nos retrotraen a una República Marina al estilo de la ideada por un contemporáneo de MW, el maestro y librero Thomas Spence [1750-1814]; quien a su vez era miembro de la London Corresponding Society, y ante todo un gran divulgador de las ideas de Paine entre las clases populares.

Lo interesante de Spence, disidente político defensor de la revolución francesa y precursor del colectivismo agrario al que debemos imaginarnos como una mezcla entre Joaquín Costa y los Monty Pithon, es que llegó a escribir sobre una comunidad utópica aislada muy particular, ideada inicialmente en 1775 y a la que bautizaría en 1794 con el nombre de Spensonia.

En la república de Spensonia la propiedad de la tierra venía a ser común, los hombres y las mujeres eran iguales, se fomentaba ante todo el pacifismo, el conocimiento científico y la libertad de pensamiento; dándose refugio a los exiliados políticos de todas aquellas naciones azotadas por la tiranía. Pero el aspecto más significativo de su administración política era una cierta jerarquía natural impuesta por las llamadas leyes del mar, que elegía a sus jefes por sufragio universal y admitía la resistencia armada o el amotinamiento en caso de que el capitán del barco actuara de forma despótica –maitre apres dieu-.

..las sociedades fronterizas en las Américas fueron probablemente más parecidas a los barcos pirata de lo que se nos ha hecho imaginar. No debieron estar tan densamente habitados como los barcos pirata o en una necesidad inmediata de cooperación constante, pero fueron espacios de improvisación intercultural en gran medida fuera del control de los estados..”18

Sopesando la influencia de estas ideas en Frankenstein, advertimos que la novela comienza y termina en el mar, en los límites del mundo conocido. Inmediatamente nos viene a la cabeza al personaje de Robert Walton, el encargado de contarnos la historia durante su viaje hacia el norte, en el que su barco queda atrapado en el hielo y está a punto de sufrir un motín a bordo.

Podríamos decir que Walton establece paralelismos con Gilbert Imlay; en tanto que ambos eran marinos y exploradores, y porque Walton abandonó su sueño utópico igual que había hecho Imlay. En el caso de Walton, al describir al monstruo como el habitante salvaje de una isla inexplorada, esta aludiendo a un viaje al país de los Hiperbóreos, un paraíso mítico situado en algún lugar lejano y desconocido cerca del Polo Norte, donde siempre brillaba el sol y sus habitantes podían vivir hasta mil años, libres de la vejez, de la enfermedad o la guerra.

Inspirado por este viento precursor, siento que mis ideas son cada vez más ardientes y vivas. Intento en vano convencerme de que el polo solo es un sitio helado y desolado, pero siempre se presenta en mi imaginación como una tierra llena de belleza y placer. Allí, Marguerite, el sol siempre es visible; su gran disco casi bordea el horizonte y difunde un brillo perpetuo.18BIS

Aunque en el texto de 1818, Walton no cita referente literario alguno, la autora señaló en la versión de 1831 a The Rime of the Ancient Mariner -1798- de Samuel Taylor Coleridge, quién había evocado en ese texo al poeta escocés James Thomson [1700-1748], inspirado a su vez en las notas de Maupertuis durante un viaje al Polo Norte.

Sin embargo, recogiendo el desprecio al estilo digger mostrado por MW hacia las actividades comerciales, es muy probable que Walton -cegado por la ambición como Imlay- navegara hacía el Ártico no solo en busca del famoso paso del Noroeste, o del país de los Hiperbóreos, sino que se ocupara en tareas más inconfesables, como realizar actos de piratería, abrir rutas comerciales o cartografiar territorios inexplorados que le reportaran pingües beneficios. En esta línea, la expresión Naciones o Regiones Hiperbóreas, se utilizó en aquellos años para referirse a ingleses y alemanes, los invasores del norte, enemigos de la revolución francesa. Eso sin contar, con que la desaparición del monstruo en el Ártico se interpreta como una referencia a la caída de Napoleón frente al frio siberiano.

Hacer fortuna es el camino menos arduo para medrar, y el más seguro: así se convierten en máquinas nudos enteros de hombres, permitiendo que un especulador entusiasta se haga rico; y todo noble principio de la naturaleza es erradicado haciendo que un hombre pase su vida estirando el alambre, marcando un alfiler, clavando un clavo o extendiendo una hoja de papel sobre una superficie plana..”19

Si el tema del filibusterismo revolucionario puede resultar pertinente para comprender el papel jugado por MW en Francia, y pone sobre la mesa la posibilidad que Imlay y Barlow, no se dedicaran solo a la importación de bienes desde los EEUU, en este punto se abren dos puertas a la investigación.

Una de ellas nos llevaría a analizar la relación del pirata Haley y otros extranjeros con los motines que se dieron en la marina inglesa en 1797, o con las frustradas expediciones del ejército revolucionario francés en Irlanda, 1796-98.

I ______ to ever stand true till Death in promoting the Cause of Freedom with Equity, while any probability of futhering its progress remains.”20

Sin embargo, creemos más ajustado a nuestras posibilidades, tratar de fijar algunos vínculos entre MW y el primer republicanismo irlandés, que también nos hablan del trasfondo utópico de Frankenstein.

CODROMACHT

Aunque MW nunca la utilizó en sus escritos, debió oír e incluso usar la palabra codromacht -igualdad en gaélico-, expresión que llegó a ser muy popular en aquellos años en los que se fraguaba la lucha por la independencia irlandesa.

Antes de desgranar la información recopilada, debemos señalar que la presencia de Irlanda en la trama de la novela sigue descolocando a los especialistas, ya que la autora le atribuye cierta relevancia, al ser éste el lugar donde se desataría la batalla final tras el asesinato de Clerval, el mejor amigo de Víctor Frankenstein, a manos de su criatura. Pero lejos de ser una mera anécdota en la novela, como veremos a continuación, esconde referencias explícita a nuestra Dama de la Igualdad; comenzando por el hecho de que el punto donde pisaron tierra después de su larga travesía, se identifica con las inmediaciones de Donegal, y por tanto muy cerca de Ballyshannon, el lugar donde habría nacido Elisabeth Dixon, la madre de MW.

Irlanda tiene el inconveniente de depender del gobierno británico, y por tanto de ser un lugar menos seguro que la mayoría de los países separados de éste por el océano. [..] Al menos se adaptaba lo suficiente a mi manera de pensar, como para sentirme un poco más lejos del peligro que tanto inquietaba mi imaginación..”20BIS

Para fijar de una forma más directa los nexos políticos entre MW y el primer republicanismo irlandés, recurriremos a algunos de sus viejos amigos como George Blood [1762-1844], quien hizo una visita a los Godwin en el verano de 1816. El objeto de su visita no es desconocido, pero sabemos que habló especialmente con la joven Fanny, nacida en Havre en mayo de 1794 y que se llamaba así en recuerdo de su difunta hermana, Frances Blood.

El contenido de aquella conversación nunca fue revelado, pero lo que sí sabemos es que precipitó los acontecimientos en la familia Godwin. impresionada por saberse hija de una pirata revolucionaria y hasta feliz por lo que había descubierto sobre las circunstancias que rodearon su nacimiento, una de las primeras cosas que hizo Fanny cuando los Shelley volvieron de su viaje por Europa junto a Byron y Jane a principios de septiembre, fue visitar un par de veces a su hermanastra Mary en Bath, donde se habían instalado, y ponerla al corriente de todo lo que le había contado el amigo de su madre. Sorprendentemente, Fanny se suicidaría en Bristol un mes después por motivos no aclarados, dejando una nota…

Durante mucho tiempo me he convencido de que lo mejor que podía hacer era poner fin a la existencia de un ser cuyo nacimiento fue desafortunado y cuya vida solo ha sido un dolor permanente para aquellas personas que han dañado su salud al tratar de promover su bienestar. Tal vez escuchar de mi muerte te causará dolor, pero pronto tendrás la bendición de olvidarte de que tal criatura alguna vez existió..”21.

Sin entrar en las razones de fondo que llevaron a Fanny a tomar aquella decisión o del silencio que se impuso en la familia sobre el asunto, damos por sentado que parte de aquella conversación debió girar también en torno a las peripecias militares de George Blood, quien había pasado muchos años en Irlanda, 1796-1812, siendo testigo y parte de las insurrecciones republicanas de 1796 y 1798.

Allí había recalado tras haber alcanzado el grado de oficial enrolado en la flota inglesa al mando del almirante Hood. Inicialmente domiciliado en Dublin, donde trabajó desde 1796 como secretario y contable de la Compañía estatal de minas; en 1798 fue desplazado a las minas de Cronebane en el condado de Wicklow, uno de los epicentros de la rebelión y el lugar donde los insurgentes se abastecían de pólvora.

Sin entrar en el papel que jugara Georges durante la insurrección de 1798, es muy probable que le hablara a Fanny de la cercanía entre su madre y algunos dirigentes políticos irlandeses como Archibald Hamilton Rowan [1751–1834], uno de los iniciadores en 1791 de los United Irishmen, con quien MW había intimado en París y al que llegó a ofrecer su propia casa en Havre en la primavera de 1794.

Mary Wollstonecraft, stipple engraving by John Chapman_possibly after an anonymous painting 1798_National Portrait GalleryCuanto menos, MW conoció a Rowan a través de su hermano Charles, quien había pasado entre 1789 y 1792 en una casa familiar en Cork, Irlanda, donde puede que colaborara en asuntos políticos con Rowan u otros Irishmen. Dos datos apuntan en este sentido, ya que alguien se encargó de editar en Dublín el libro de Gilbert Imlay, The Emigrants, 1793, cuya autoría se atribuye ahora a MW; y además, Charles colaboraría en diversos negocios con Rowan tras su llegada a Filadelfia en julio de 1795, como probablemente hizo con otros destacados fugitivos irlandeses como Theobald Wolfe Tone.

Era una lección que debía repetirse a toda la humanidad, y llevarnos de vuelta a casa una convicción de hasta dónde podría llegar un gobierno depravado y absoluto, en aras de retener su poder. En resumen, se trata de una deducción de la experiencia, que enseñará a la posteridad que la vida, y todo lo que es querido para el hombre, solo puede asegurarse mediante la preservación de la libertad..”22

Otro de quien seguro habló Georges Blood fue de Edward Fitzgerald [1763–1798], aristócrata y revolucionario irlandés que había tomado parte en la guerra de independencia americana y que moriría de forma trágica en 1798 a manos de las tropas británicas. Resulta que Fitzgerald había viajado por primera vez a París entre finales de 1792 y principios de 1793, con la intención de buscar un primer apoyo a los disidentes irlandeses, siendo ayudado en esta tarea por Paine o por Brissot, amigos de MW. Además, al poco de llegar juntos Paine y Fitzgerald a París, un grupo de americanos, escoceses, británicos y sobre todo irlandeses, se habían reunido en noviembre de 1792 para fundar la Société des Amis des Droits de l’Homme. Éste fue el primer intento de promover un levantamiento contra la corona británica desde Escocia o Irlanda, con apoyo francés, que como leemos trascendió a los medios.

Que ese informe ha circulado impreso cuando el barco dejó Havre, no tengo ninguna duda; hubo tiempo también para que las noticias llegaran desde Havre a Londres; pero las atrocidades que se decía se iban a cometer son demasiados grandes para creérselas. Si las noticias fueran ciertas, la bancarrota nacional en Inglaterra sería la consecuencia..”23

A parte de la proximidad en las fechas de su primera visita a París, MW y Edward ya se conocían. MW había trabajado durante un tiempo en Irlanda, 1786-87, ejerciendo como institutriz de las hijas de Mary Fitzgerald, Caroline y Margaret, hermana de Edward.

Aunque MW admitió haberse sentido bien acogida entre los dublineses en aquella etapa, decidió finalizar su contrato al no poder soportar el ambiente reaccionario de la casa de los Kingsborough, no sin antes trasmitir muchas de sus ideas a la pequeña Margaret, que llegada su juventud se afiliaría a la Sociedad de Irlandeses Unidos, 1798, para los que escribiría diferentes panfletos políticos. Margaret abandonaría a su marido en 1803 tras enamorarse de nuevo, con el consiguiente escándalo familiar. La devoción de Margaret por su mentora se prolongaría más allá de la muerte de MW, ya que pasados los años, seguiría manteniendo el contacto con las hijas de MW.

Debemos aclarar por completo todas las nociones extraídas de las tradiciones salvajes del pecado original, comerse la manzana, el robo de Prometeo, la apertura de la caja de Pandora y otras fábulas demasiado tediosas de enumerar, sobre las cuales los sacerdotes han erigido sus tremendas estructuras de imposición, para persuadirnos de que estamos naturalmente inclinados al mal..”24

Afortunadamente, la influencia de MW no solo alcanzó a Margaret King, sino que sus escritos inspiraron a algunas de las primeras mujeres que militaron en las United Irishwomen, una suerte de sección femenina de los republicanos irlandeses.

Por poner un caso digamos más familiar, podemos citar a la segunda esposa de Charles, casado en 1813 con la estadounidense de posible origen irlandés Anne Kingsbury [1791-1828], quien después de morir éste en Louissiana, septiembre de 1817, marchó a Cuba, destacando como naturalista, ilustradora botánica y defensora de los derechos de la mujer. Su perfil profesional nos recuerda mucho a Fanny Blood, y podría indicar que parte de la documentación de MW fuera trasladada a los EEUU.

Es una evidencia, extraída de la historia de todas las naciones, que las mujeres no pueden ser confinadas solo a tareas domésticas. No pueden ser excluidas de ejercer influencia sobre las más grandes empresas, aunque la estrechez de sus mentes a menudo los hace estropear lo que no pueden comprender. Considerarlas iguales y ellas rápidamente se convertirán en tan sabias y virtuosas como los hombres..”25

Llegados al final de nuestro trabajo, podemos afirmar que MW participó desde Francia en los planes para iniciar un levantamiento popular en Irlanda, fundamentado en su relación con algunas de las figuras destacadas del primer republicanismo irlandés -con quienes debatió sobre su idea de una gran reforma agraria que pudiera favorecer a los pequeños campesinos-. Parafraseando a Eliseo Reclus, podríamos decir que tras el estallido de la Revolución francesa MW se convirtió en el águila que roía las entrañas del Prometeo británico. Es en este sentido, como debemos interpretar las caricaturas que proliferaron en la prensa conservadora inglesa durante el siglo XIX, que asociaban de forma reiterada a Frankenstein con el movimiento republicano irlandés.

..el viento que me alejaba de la odiada costa de Irlanda, y el mar que me rodeaba, me hizo entender que estaba en lo cierto, que no había sido un mal sueño, y que Clerval, mi amigo y mi querido compañero, había sido víctima del monstruo que yo había creado..”26

Estas mismas ideas anticolonialistas MW las trasmitió a algunos miembros de su familia como Percy Shelley, ferviente admirador de sus ideas, que hubo de ocultarse tras publicar su Discurso al pueblo irlandés, 1812; e igualmente defendería los derechos nacionales de los galeses en su primer poema importante, Queen Mab, 1813, que hubo de ser distribuido clandestinamente en todo el Reino Unido. Incluso se dice que el personaje de Daniel Nugent, pescador que aparece en la novela tras llegar Víctor a las costas irlandesas, se identifica con Catherine Nugent, militante de los United Irishmen y gran amiga de Percy.

También el propio William Godwin sería invitado expresamente por destacados patriotas irlandeses a visitar Irlanda en el verano de 1800, en las semanas previas a la aprobación del Act of Union, disposición legal que suponía la anexión incondicional al Reino Unido.

Durante este viaje, visitó algunos de los lugares en los que se había desarrollado la rebelión de 1798, y curiosamente, sus principales anfitriones fueron John Philpot Curran, que había sido uno de los abogados de los United Irishmen acusados de traición, y la citada Margaret King, por entonces aun Lady Mountcashell.

Convenceros de estas evidencias, ciudadanos de Filadelfia, y vigilar de cerca a los Irlandeses Unidos -persuadiros de que son vuestros enemigos-, hablan en voz alta de su apego a este país, pero no les crean; es sólo una máscara para encubrir planes contra vuestros derechos y libertades, de la cual se desprenderán en el momento en que estén seguros que pueden llevar a cabo sus planes -como lo han hecho los Irlandeses Unidos en Irlanda-. Un irlandés leal.”27

Llegados al final deberemos saltar al otro lado del océano. Aunque nos quedamos sin saber si parte de la documentación personal de MW terminó en los EEUU, al menos podemos confirmar que sí llegaron sus ideas, en forma de utopías igualitarias de raíces irlandesas.

Así podemos certificarlo analizando la que fue la primera utopía escrita e impresa por un ciudadano estadounidense, Equality, or History of Lithconia, vendida por entregas en un periódico de Filadelfia durante el verano de 1802. A grandes rasgos, la novela describía una sociedad igualitaria donde se había producido la abolición del dinero por ser todos los bienes y medios de producción comunes, así como de la familia tal y como era conocida.

Fundamentada en una estructura social marcada por la gerontocracia, otro de sus rasgos característicos era su grado de desarrollo tecnologico, con ciudades lineales que se extendían a lo largo de carreteras que conectaban todo el territorio que se estructuraba como una ciudad jardín.

Lo realmente interesante para nosotros es que para justificar la viabilidad de esta sociedad ideal, se aportaba a su vez un documento perteneciente a un explorador marino recientemente fallecido, donde se narraba la existencia de una comunidad utópica que sin concretar situaba en una isla cercana a uno de los polos y donde se habían superado las divisiones de clases.

Un capitán de barco nos ha honrado cediéndonos este manuscrito, encontrado entre los papeles de un caballero que murió en el mar, y el cual hemos titulado Equality, novela política..”27BIS

Finalmente, decir que la autoría de este escrito sigue en discusión y por lo general se apunta a un inmigrante británico de ideas radicales, cercano al nutrido grupo de los United Irishmen residentes en el estado de Filadelfia. De hecho se hablaba de unos 40 mil irlandeses exiliados por motivos políticos en los EEUU, muchos de ellos en este estado.

En esta línea, la obra estaba dedicada al Dr. James Reynolds, al que se refieren como el único que había visitado Lithconia, y que era un militante de los United Irishmen que llegó a los EEUU en 1794, tras haber sido encarcelado por motivos políticos en las Islas Británicas. Otro militante de aquella organización fue Denis Driscol, dueño del periódico donde se publicó la obra, The Temple of Reason. Y lo mismo sucedía con los libreros que la editaron, los hermanos Carey, llegados al nuevo continente a comienzos de la década de 1790 y que fueron los mismos que distribuyeron desde comienzos de 1794 las obras de Imlay, Godwin o MW en los EEUU, tal vez traídas por Charles Wollstonecraft.

Pero aun podemos afinar más. En octubre de 1797, casi coincidiendo con la muerte de MW, la prensa se hizo eco de que en uno de los pueblos cerca de Nueva York, Elisabethtown, había concedido el derecho a voto a las mujeres, mencionando la influencia que en ello había tenido la obra de MW, y haciendo referencia a sus habitantes como ..los amigos y patrocinadores de Equality.

..los Derechos del Hombre han sido difundidos por Thomas Paine y otros demócratas, pero les hemos superado en la ciencia del gobierno, y no solo predicamos los Derechos de la Mujer, sino que valientemente los hemos puesto en práctica.. – La señora Wollstonecraft posee sin duda el mérito de haber sido la primera en plantear este problema, y como las mujeres están llamadas a tomar parte en la administración de nuestro estado, se espera que pronto las veamos tomar el timón del gobierno-…”28

Esperamos que cuando se hable de Frankenstein como novela autobiográfica y se recurra a la madre de la autora, el tema no se despache diciendo que murió unos días después de dar a luz a Mary; porque como hemos visto, su presencia a lo largo de la novela va más allá de lo umbilical, léase carencias afectivas derivadas de su orfandad y su fría relación paterna.

Podría decirse que la influencia de MW llega incluso hasta la propia gestación de la obra. Si la pesadilla que tuviera la autora de Frankenstein en Villa Diodati en junio de 1816 se considera el detonante de la novela, las impactantes revelaciones de Blood sobre la vida de MW durante su conversación con Fanny Imlay a finales de agosto de ese mismo año, se convirtieron en el hilo del que tiró la autora para tejer su obra maestra, que comenzaría a escribir de forma compulsiva justo entonces. De hecho, fue después de esta conversación con su hermanastra, cuando la autora introdujo en la estructura de la novela al personaje de Walton, que no aparecía incluido en el primer esbozo de la obra redactado durante su viaje por Europa.

Subo a un barco con la misma indiferencia con que cambio de caballos; y en cuanto al peligro, venga cuando pueda, no lo temo lo suficiente como para tener miedos anticipados..”29

A través de las vivencias menos conocidas de MW, rodeada como estuvo de revolucionarios, filósofos, conspiradores, aventureros, exploradores, oportunistas o piratas, y tras analizar la influencia que alcanzaron sus ideas, al otro lado del océano, podemos concluir que la falta de datos sobre el recorrido de MW en Francia, nos había dejado una imagen de ella que no se correspondía con la realidad.

Pensamos que la información recopilada aquí puede ayudarnos a definir mejor el papel jugado por MW en los acontecimientos políticos de Francia, que en ningún caso debe seguir circunscrito al plano teórico o literario, ni siquiera a la versión de esposa y víctima de Gilbert Imlay.

¿De que materiales está compuesto un corazón que aun puede enternecerse cuando se le insulta y, en vez de rebelarse ante la injusticia, besa la vara que lo golpea?..30

Dones Revolució Francesa_La Tramontana 14-07-1889

Traspasando el plano secundario al que la historiografía relega a las mujeres rebeldes, la trayectoria de MW es la del testimonio vital de una revolucionaria y de una pionera del movimiento republicano irlandés.

Contrariamente a lo que suele sostenerse, Frankenstein, no solo es el relato de una epopeya familiar, es sobre todo una historia de monstruos con mensaje político, una fábula social sobre la onda expansiva generada por la revolución francesa que se basa en buena parte, como hemos visto, en las peripecias y desventuras de la ciudadana Frankenstein en Francia.

Tras situarla entre los revolucionarios de su tiempo, sacamos la conclusión de Frankenstein heredó de su abuela sobre todo su compromiso político, un compromiso que alcanzaba su equivalencia ética en el plano de las relaciones humanas. Para ella, como para Frankenstein, lo personal siempre fue político.


NOTAS.

  • 1The NATIVE American 02-02-1839. Ginebra es uno de los topónimos recurrentes en el texto; nada menos que el lugar donde se gestaron la revolución americana de 1772, y la francesa de 1789. Desde entonces, se convertiría en centro de atracción para exiliados de todos los continentes, hasta el punto que Dostoyevsky definió la revolución como ..una idea ginebrina. Ver, Tanabe: (R)Evolutionary Images in Mary Shelley’s Frankenstein; VVAA: Annotated Frankenstein. Belknap Press, London, 2012, p. 353 y ss.

  • 2WOLLSTONECRAFT, Mary: An historical and moral view of the origin and progress of the French Revolution and the effect it has produced in Europe. Londres, 1794, p. 515. También, Sterrenburg: Mary Shelley’s Monster. Politics and psyche in Frankenstein, en VVAA: The endurance of Frankenstein. Essays on Mary Shelley’s novel. University of California, 1979, pp. 143–171.

  • 3CARTA de Musquinet de Lapagne a su hermano, 14 de febrero de 1794. Nacido en una familia de comerciantes de Pontoise, uno de sus hermanos fue Jean-Charles Musquinet de Beaupré, nombrado luego barón por Napoleón y que moriría en 1813 durante la campaña de Rusia. También, Lemarchand: Jacobinisme et violence révolutionnaire au Havre de 1791 à septembre 1793. Cahier des Annales de Normandie n°30, 2000.

  • 4DESMOULINS, Camille: Révolutions de France et de Brabant. Garnery, París, 1789-1791, p.283. En Bicêtre réformé, Lapagne relataba los tormentos sufridos y abogaba por la transformación del régimen penitenciario o la reducción de penas a través del trabajo; mientras que Bentham incluiría también el aspecto de la arquitectura racionalista de control social. Ver, Bentham: Panoptique, mémoire sur un nouveau principe pour construire des maisons d’inspection et nommément des maisons de force, 1791.

  • 5LAPAGNE: Prodige de vertu: innocence reconnue après vingt-deux ans passés enchaîné. Paris, 1791, pp. 10-11. El marqués de Sade publicó poco después de salir de prisión la obra epistolar Aline et Valcour, ou le Roman philosophique, que incluía una descripción del reino de Butua, régimen totalitario y antropófago, enfrentado al de Tamoé, paraíso utópico fraternal e igualitario ubicado en una isla del Pacífico sur dirigido por el rey-filósofo Zamé. Tras su publicación en 1793, después de serias dificultades, Sade y el editor del libro fueron arrestados. Sade se salvó por los pelos, y viendo que el editor Girouard fue guillotinado, modificó convenientemente el texto en sucesivas ediciones.

  • 6CARTA de Musquinet de Lapagne a Dusaulchov, director del Republicain, en Le Contre-Poison 08-02-1791. Su hermano Emmanuel, revolucionario de primera hora, estuvo en La Vendée como ayudante de Ronsin, capitán de la Armada Revolucionaria de París, y pasó varias veces por prisión entre 1790 y 1794, salvando la vida por los pelos; ..“El jefe de los carniceros, que dirigió a la gente a Bicêtre, era un parricida de Angers, llamado Musquinet de la Pagne; había estado encerrado durante años en las celdas subterráneas de esa prisión. El conserje, que lo conocía, quiso proteger con su cuerpo a los prisioneros, y fue la primera víctima de este monstruo…”, Le Monde illustré 03-06-1871. Ver, VVAA: Charlotte Robespierre et ses amis, dans les Annales historiques de la Révolution française, 1961, pp. 327-348, 469-492.

  • 7CARTA de Saladin, representante de la Seine-inferior y la Somme al Comité de Salud Pública, Havre, 26 de abril de 1793; en Aulard: Recueil des actes du Comité de Salut Public. París, 1889, Tomo III, p. 477. Jean Baptiste Saladin [1752-1812] había sido enviado a Havre donde se estaban producido los primeros incidentes por el incremento del precio de los cereales y donde el propio Lapagne había llegado a denunciar por calumniadores a dos comisarios de la Convención -Lidon, Lefebvre-. Y este mismo Saladin, sería uno de los que instruirían el proceso judicial que llevó a Lapagne a la guillotina, para luego figurar entre los adalides de la reacción termidoriana. Se investiga si pudiera ser familiar de Jules Saladin, el primer traductor de Frankenstein al francés, 1821.

  • 8GAZETTE révolutionnaire et débats des Jacobins 29-03-1794. Pocos años después de su muerte, Lapagne aparecería como personaje en una ópera cómica, retratado como monstruo sanguinario. También, Martin: Histoire de Leure & d’Ingouville: Les origines du Havre. Imp. Durand, París, 1883, pp. 105-132.

  • 9ADRESSE de Conseil General du Departamet de la Seine Inferieure, a la Convention Nationale, del 26-06-1793. En una de las ocasiones en las que MW se acercó a París tras la detención de Paine, se encontró de pronto caminando sobre la sangre que corría por la calle tras unas ejecuciones. En un arrebato recriminó la actitud de la gente, pero alguien que pasaba por allí le recomendó por seguridad alejarse del lugar. Sin embargo, hemos de tener en cuenta que Lapagne fue ayudado en prisión por Marie Noel y Louis Thomas, un matrimonio dedicado a la venta ambulante que tenía a sus hijos allí encerrados.

  • 10BLANC: La Corruption sous la Terreur [1792-1794]. Robert Laffont, París, 1992, p. 240. Los problemas comenzaron sobre todo tras el juicio y ejecución de Luis XVI, por ejemplo Thomas Paine, que se había declarado partidario de no ejecutarlo y que se exiliara en los EEUU. Por su parte Lapagne, recién nombrado alcalde de Ingouville, estaba al tanto de un plan montado para su huida en barco. Finalmente, también Talleyrand estaba en el ajo, marchando a Londres en septiembre de 1792. Ver, Dreyfus: La Roghefoucauld-Liancourt, Lieutenant Général de Normandie et le Projet de Départ du Roi, en La Révolution Française, Revue d’histoire moderne et contemporaine, 14-07-1903, p. 112.

  • 11SHELLEY, Mary: Frankenstein, ou le Prométhée moderne. Tomo 3. Imp. Corréard, París, 1821, pp. 123-124. Estos gestos de solidaridad de MW debieron reproducirse en Havre, donde había un numeroso grupo de extranjeros encarcelados desde mediados de 1793 en cumplimiento de las disposiciones legales, curiosamente por orden de Lapagne. Ver, Tise: The American Counterrevolution: A Retreat from Liberty, 1783-1800. Stackpole Books, 1998, p. 158.

  • 12WOLLSTONECRAFT, Mary: An historical and moral view. Ob. Cit p. 520. Los movimientos de MW se relacionan con los del ex-clérigo y diplomático francés Charles Maurice de Talleyrand, a quien MW dedicó su obra cumbre The Rights of Woman. Talleyrand habría sido enviado en misión diplomática a Inglaterra a comienzos de 1792, colaborando estrechamente con ella. Refugiado en Londres desde el otoño de 1792 por su implicación en la fuga frustrada de la familia real francesa -más o menos cuando MW marchó a París-, recibiría en marzo de 1794 la orden de expulsión de Inglaterra -coincidiendo con la marcha de MW a Havre-, momento en el que puso rumbo a los EEUU, donde permanecería hasta septiembre de 1796, acogido por Aaron Burr. También, Gilbert-Gubar: The madwoman in the attic. The woman writer and the nineteenth century literary imagination. Yale University Press, 1979, pp.213-247.

  • 13WOLLSTONECRAFT, Mary: An historical and moral view. Ob. Cit, p. 300. Algunos estudios sugieren que James pudo volver a Francia algún tiempo después, de donde fue expulsado otra vez en 1804, falleciendo en 1806. También, Aberdam: Un frère de Mary Wollstonecraft en France?. Annales historiques de la Révolution française, 344, 2006, 199-206.

  • 14CARTA del Capitán Haley, París 2 de marzo de 1794, Gazette of the United States 20-05-1794. Entre 1794 y 1799, podemos asignar a Haley el mando de los cañoneros L’Inquiete, Bruno, True blooded yankee y L’Entreprenant, con el que el 17 de febrero de 1797 abordó un buque anglo-americano con una carga que incluía una importante carga de divisas, ..“Supongo que el maldito partido Tory me cortaría el cuello si estuviera en su poder; en cualquier caso, mientras viva, será mi única misión molestarles, y si la guerra continúa, podrán considerarse afortunados si no reciben otro de mis golpes..”, Carta de Nathan Haley a Isaac Clafon, Dieppe 30 de abril de 1797, en Cobbet: Porcupine’s works. 1801, Vol. 7, p. 63-64.

  • 15MILLE et une anecdotes comiques. París, 1854, p. 182. Parece evidente a Haley, quien venía haciendo la ruta Londres-Nueva York desde años atrás, estaría relacionado con el traslado de colonos europeos a Norteamérica. Ver, Gallois: Les corsaires français sous la République et l’Empire. Tomo II. Imprim. de Julien, Le Mans, 1847. También, Gazette of the United States 23-04, 13-10-1794.

  • 16CARTA de Mary Wollstonecraft a Gilbert Imlay, Suecia 3 de julio de 1795. También añadir que fue un marino extranjero, Souden, quizás escandinavo como el capitán del barco desaparecido de Imlay, quien primero denunció a Lapagne por detención arbitraria, el 20 de octubre de 1793. También, Chicago Daily Tribune 30-01-1875.

  • 17WOLLSTONECRAFT, Mary: Letters written during a short residence in Sweden, Norway and Denmark. Frankfurt, 2018, p. 46. MW debía ser conocedora de la obra de Wilhem Heinse [1746-1803], considerado un precedente del primer socialismo alemán y que encabezó el movimiento Sturm und Drang. En sus obras de trasfondo utópico solía describir sociedades primitivas donde no había propiedad privada, y en alguna incluyó referencias a utopías de corsarios, ..“Mi noble y amable anfitrión sabe dónde encontrar en todas partes a las modernas Elenas, Aspasias y Frineas. Ya ha convivido con un muchas de ellas en matrimonio de corsarios. Tan pronto como entramos en un puerto nos vemos acompañados de Venus..”, Heinse: Ardinghello et les îles de la félicité histoire italienne du seizième siècle. París, 1799, p. 313. También, Nyström: Mary Wollstonecraft’s Scandinavian Journey, Acts of the Royal Society of Arts and Letters of Gothenburg, Humaniora 17, 1980.

  • 18GRAEBER, David: Nunca ha existido Occidente ó la democracia emerge de los espacios intermedios; en VVAA: Anarquismo y antropología. La Malatesta, 2008, p. 89. En este trabajo se habla de proletariado atlántico, referido al grupo diverso de libertos, marinos, prostitutas de barco, renegados y rebeldes que se desarrollaron en las ciudades portuarias del mundo del Atlántico Norte antes de la emergencia del racismo moderno. También, Kropotkin, Pedro: El Apoyo Mutuo. Un factor de evolución.

  • 18BIS SHELLEY, Mary: Frankenstein, ou le Prométhée moderne. Tomo 1. Ob. Cit, pp. 12-13. Añadir que el mito de los hiperbóreos establece paralelismos con una leyenda de los celtas irlandeses, descendientes de un pueblo llamado los Tuatha Dé Danann, los hijos de Dana, que llegaron a las islas Británicas tras el naufragio de su civilización situada en alguna isla al norte del océano. También, Randel: The political geography horror in Mary Shelley’s Frankenstein, en Mary Shelley’s Frankenstein. Harold Bloom, New York, 2007, pp. 185 y ss.
  • 19WOLLSTONECRAFT, Mary: An historical and moral view. Ob. Cit, p. 519. Uno de los amigos de MW en París fue Georg Forster [1754-1794], naturalista, marino y revolucionario alemán que había acompañado al capitán James Cook en su exploración de 1772, y está considerado como uno de los padres de la literatura de viajes. Ver, Forster, George: Voyage philosophique et pittoresque en Angleterre et en France, fait en 1790. También, The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge: Poetical Works I Vol I.I. Princeton University Press, 2001, p. 280.

  • 20REPORT from The Secret Committee of the House of Commons of Ireland, junio 1797, en Hurst: Influence of the United Irishmen on the Mutinies at Spithead and Nore. Masters Theses, 1961, Eastern Illinois University. La cita se refiere a la nota encontrada a uno de los cabecillas en el motín a bordo del Spithead, Robert Johnson, vinculado a los United Irishmen. Por otro lado, uno de los sobrinos maternos del citado Musquinet, el general Lecrerc, habría estado entre los que dirigieron la campaña militar en Irlanda.

  • 20GODWIN, William: Adventures of Caleb Willimas. London, 1794, p. 105. Poco después de conocerse, hacía 1814, Percy Shelley expresó su intención de trasladarse a algún lugar de la costa oeste irlandesa junto a Mary y su hermanastra Claire.
  • 21NOTA de Fanny Imlay, 10 de octubre de 1816. Aunque se dice que Fanny Imlay nada sabía de las andanzas de su padre, entre 1808 y 1812 los Godwin recibieron varias visitas de Aaron Burr, ex-vicepresidente de los EEUU ligado al demócrata Jefferson y muy interesado en la expansión al oeste como lo había estado Gilbert Imlay. Como gran admirador de MW que era, también pudo informar a Fanny y Mary sobre las aventuras de su tío Charles, que por entonces era un destacado militar y frecuentaba los mismo entornos políticos que Burr.

  • 22WOLLSTONECRAFT, Mary: An historical and moral view. Ob. Cit, p. 249. Al llegar a los EEUU, Charles viajó durante meses por el estado de Ohio, conviviendo con los indios mientras compraba tierras por un valor de 10 mil dolares. Tras llegar Rowan se mudaron a Wilmington, Delaware, montando juntos una compañía textil; pero tras un comienzo prometedor y casi coincidiendo con la muerte de MW, otoño de 1797, comenzaron los problemas y finalmente Charles ya no pudo hacer frente a los gastos. En 1798, Charles se se alistaría en el ejército, alcanzando al final de su carrera el grado de Mayor.

  • 23NATIONAL Gazette 09-02-1793. En el club británico de París había varias decenas de irlandeses entre los que destacamos el ex-cura Nicolás Madgett, que residía en Francia desde 1770 y actuaría de enlace entre los disidentes irlandeses y el Comité de Salud Pública; o el estudiante Bernard Mac-Sheehy [1774-1807], arrestado en 1793 y que luego comandaría la primera expedición francesa en Irlanda, 1796. También estuvieron Thomas Ward [1748-1794] y Arthur Dillon [1750-1794], oficiales del ejercito francés que no tomarían parte en esas expediciones, porque fueron guillotinados durante el Terror.

  • 24WOLLSTONECRAFT, Mary: An historical and moral view. Ob. Cit, p. 17. Margaret era hermana de George King, destacado unionista británico; y como era de esperar, su decisión de dejar a su marido le generó muchas criticas, que le obligarían a marchar a Italia donde vivió con el nombre de Mrs. Mason. Estas críticas alcanzaron incluso a MW, ya fallecida, por haber sido quien le inculcara ideas subversivas. Ver, Wollstonecraft, Mary: Original Stories of Real Life, 1788.

  • 25MARY Wollstonecraft’s A Vindication of the Rights of Woman. Pearson Longman, 2007, pp. 209. Según la cronología de las lecturas de Mary Shelley, durante los meses en que escribió Frankenstein leyó varios libros relacionados con Irlanda –The Wild Irish Girl y The History of the Rebellion and Civil Wars in Ireland-. Tras la publicación de Frankenstein, su interés por la causa irlandesa y por los United Irishmen no hizo sino aumentar. También, Gilbert: Charles and Nancy Wollstonecraft.

  • 26SHELLEY, Mary: Frankenstein, ou le Prométhée moderne. Tomo 2. Ob. Cit, pp. 120-121. El puerto de Havre se convirtió en centro de conspiración anti-británica, y por ejemplo Thomas Muir [1765-1799], uno de los fundadores de los United Scotchmen, se embarcó desde allí de forma clandestina rumbo a Irlanda en marzo de 1793, -donde se reunió con Rowan-. Y lo hizo a bordo del barco americano Hope Of Boston, que comandaría después el capitán Haley. También Wolfe Tone eligió Havre para entrar en Francia a su regreso de los EEUU en febrero de 1796; a quien localizamos de nuevo en Havre en junio de 1798, donde esperó la noticia del estallido de la rebelión irlandesa. Ver, Gazette of the United States 17-08 y 07-10-1796.

  • 27GAZETTE of the United States & Philadelphia daily advertiser 22-11-1798Tras las insurrecciones irlandesas de la última década del siglo XVIII el parlamento irlandés sería abolido definitivamente en 1801, pasando a ser una parte del Reino Unido.

  • 27BISTEMPLE of Reason 15-05-1802, en Equality; a history of Lithconia. Liberal Union, Filadelfia, 1837, p. 7. En algún caso, la autoría de Lithconia se ha atribuido al escocés John Lithgow, quien encontramos promoviendo en 1803 una Asociación de Artistas y Productores en Filadelfia, entidad proteccionista nacida para promocionar el tejido económico. También, The National Intelligencer and Washington Advertiser 27-04-1803.

  • 28GAZETTE of the United States & Philadelphia daily advertiser 19-10-1797. Esta cita nos lleva a la novela utópica del danés Ludwig Holberg, Voyage de Nicolas Klim dans le monde souterrain, 1741, donde mostraba una especie de mundo invertido en el que las mujeres copaban todos los ámbitos de poder. También, Gazette of the United States & evening advertiser 01-01 y 29-11-1794.

  • 29 WOLLSTONECRAFT, Mary: Letters written during a short residence in Sweden, Norway and Denmark. Frankfurt, 2018, p. 106. No existen muchos datos sobre la relación entre las dos hijas de MW. Godwin, quien se desentendió de las labores de crianza y educación de Fanny, recurriendo primero a Lady Mountcashell, a la que pidió consejo, y luego a una de las hermanas de MW, que tuteló a Fanny hasta los 13 años siguiendo sus principios pedagógicos.
  • 30 MARY Wollstonecraft’s A Vindication of the Rights of Woman. Ob. Cit, p 224. El pintor William Blake, buen amigo de MW para quien ilustró alguno de sus libros, identificaba a Oothoon, heroína rebelde y portavoz, con el Prometeo torturado, grabado nº 6 de Visions of the Daugther of Albion; mientras que la figura de Orc representaría la revolución francesa y, a su vez, la reencarnación épica de Prometeo.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.